2012. 10. 31.

Nevada Barr - 13 1/2

Fülszöveg:
Mit tennél, ha egy nap kiderülne, hogy minden, amit az eddigi életedről tudtál, hazugság? Hogy élnéd túl ép lélekkel, ha szörnyű gyilkosságok emléke és egy javítóintézet komor valósága jutna osztályrészedül a boldog és gondtalan gyermekévek helyett?
Dylan élete 11 éves korában borzalmas rémálommá változik. Egy tragédia és a múlt árnyai felnőtt koráig kísértenek, mígnem találkozik a szintén hányatott sorsú Pollyval és csodálatos kislányaival, és az élete új értelmet nyer. Pollyt azonban saját múltjának démonai és a titkolózások egyre bizalmatlanabbá teszik. Vajon képes ennyi szörnyűséget, titkot és félelmet túlélni egy kapcsolat? És vajon képes túlélni az igazságot?


Nemrég olvastam, szóval csak bemásolom moly-ról az értékelésem.
Nem is tudom, hogy mit írjak, és hogy hány csillagra értékeljem a könyvet. A lényeg, hogy nagyon tetszett! A prológus enyhén szólva is megdöbbentett, és megrázott, de azért nagyon kíváncsi voltam, hogy mi is lesz ebből az egészből. Tetszik a könyv stílusa, és hogy sokkal több volt a belső monológ, mint a párbeszéd. Pedig én utálom az ilyesmit, de itt ez kellett. Tetszettek a leírások, teljesen elhittem, hogy egy elmebajos, skizofrén vagy egy őrült fejében vagyok, és az ő gondolatait olvashatom.
Polly-ról olvastam volna többet, kíváncsi vagyok, hogy ő milyen utat járt meg. Számomra ő semleges, inkább valami kellék a két testvér történetéhez, mint szereplő. Azok után, hogy honnan jött, és milyen volt, teljesen más volt felnőtt, idősebb korában, és ezért érdekelt volna, hogy mi történt vele. A fülszöveg becsapós, mert itt inkább Dylan és a gyilkosságok vannak a középpontban.
Tetszett, hogy ugráltunk az időben, bár nekem az Minnesota-i időszakok voltak a kedvenceim.

„ – Jól szétkúrta a fejem – mondta Dylan, és szégyellte, hogy hangja megremegett a torkában lévő gombóctól.
– Hé, haver, jobb vagy te ennél!
Phil soha nem engedte a srácoknak, hogy így beszéljenek a jelenlétében. Azt mondta, a trágár szavak csak arra jók, hogy megmutassák, ki túl buta ahhoz, hogy emberi beszédhez méltó kifejezéseket használjon.”


Marshall Marchand amint feltűnt, egyből tudtam, hogy kicsoda. Lerí róla, hogy álnév. Túl idétlen, hogy valódi legyen. Igazából nekem Dylan már a legelején szimpatikus volt. Úgyhogy örültem, amikor kiderültek a dolgok, bár a könyv negyedénél rájöttem, hogy ki a hunyó. Richard-nak volt egy olyan megnyilvánulása, amiből egyből rájöttem, hogy nem az, akinek látszik.
Volt pár elgépelési hiba, ami néha összezavart. Amikor új helyszín következett, és egy másik évszám, pl: California, 2004, és valójában Louisiana,2007-ben jártunk, pár mondat után még mindig zavart voltam, hogy akkor most mi van.
Engem személy szerint megrázott, megdöbbentett, sokkolt a könyv és a témája. De ezen felül, nagyon tetszett és meggyőzött, hogy amint lehetséges, szerezzem be az írónő másik könyvét is.

„Ti töketlen csorda, birkák vagytok, mert hagyjátok, hogy kiverjék belőletek az ölés ösztönét. Pedig tudom, hogy hiányzik. Istenem, hogy hiányzik nektek! Halálra faljátok a filmeket a gyilkosokról, a könyveket a gyilkosokról. Mind imádjátok a gyilkosokat, mert ti is ölni szeretnétek. Szükségetek van rá. De ti birkák vagytok, ti csak nézitek. Én aszerint éltem az életemet, amilyennek születtem, nem az akolban, mint a gyapjas, bégető testvéreim.”


Értékelés: 4
Borító: 3,5
Sorozat:  -
Kedvenc karakter:  Dylan
Oldalszám: 324
Kiadó: Cor Leonis
Kiadás dátuma: 2011

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...